Google+ Panpan Tribe: 2012

12/30/12

Pin It

PanPanCraft´s Top 10 Pinterest Pins 2012



Im nun (fast) hinter uns liegenden Jahr habe ich soviel Neues probieren können, wie lang nicht mehr!
Eine meiner wichtigsten Ressourcen für neue Ideen ist Pinterest; daher gibt´s heut mal meine persönlichen 10 Lieblings-Pins für Euch. Allesamt von mir mehrfach erprobt und für hervorragend befunden; also: Nachmachen ist ausdrücklich angesagt, meine Lieben :)

This year I was able to realize so many good new ideas, that I need t share my favorites with you today.
One of my main recorces, when it comes to new things to check, is Pinterest, so here are my personal top 10 pins 2012, every single one tested and made by me several times, so check them out!

12/20/12

Pin It

2 jährige Piraten.../ the pirate turned 2


Erik wurde in dieser Woche 2 Jahre, was natürlich gefeiert werden musste! Allerdings entschieden wir uns gegen eine große Party mit Freunden und Familie, weil wir auf anderen solchen Feiern bereits die Erfahrung gemacht hatten, dass der ganze Trubel den Kleinen schnell zu viel wurde.
Also flugs einen Spielnachmittag mit seinem besten Freund (der einen Tag älter ist) mitsamt Eltern anberaumt und aber wenigstens ein klitze kleines Besonderes gezaubert: eine Pirateninsel mit Schatz:

Erik turned 2 earlier this week, so we had a reason to celebrate. But we decided against a big party with lots of frinds and famliy, since previous experiences with big birthday parties showed us, that this much exitement soon became too much for the little ones. 
So we olnly invited his best friend (who is only 1 day older than Erik) and his parents over for a playdate and I made a little pirate themed birthday table, inclouding a treasure island cake, a treasure chest filled with shiny golden coins and so on: 

10/19/12

Pin It

und da waren´s Vier :)... / We´re 4 now ;)


Am Sonntag wird er schon 4 Wochen alt, unfassbar! Höchste Zeit, unser neuestes Familienmitglied und Nachtschwärmer vorzustellen:

He´ll turn 4 weeks old this sunday already, so it´s about time to introduce you to our newest family member and night owl:


Ich bin sehr stolz und glücklich, Euch unseren unverschämt süßen, zweiten Sohn zeigen zu können, den wir Jannes genannt haben, einfach, weil wir den Namen toll finden :)
Es geht uns super und wir genießen diese kostbare Zeit.

So, I´m very proud and happy to show you our stnkin´cute 2nd baby son, we called him Jannes, for nor special reason, just becaues we like the name :)
We are doing fine and enjoy this special and precious time. 


Und auch der frisch gebackene "große" Bruder ist ganz begeistert und sehr fürsorglich seinem kleinen Bruder gegenüber, was Männchen und mich zuerst sehr überrascht hat, aber besser könnte es wirklich nicht sein!

Even the new "big" brother adores his little brother totally and is very attendive to him, which first was a big surprise to hubby and me, but it could´nt be any better, right? 

Da die Dinge derart gut laufen, werde ich ab sofort auch wieder mehr arbeiten können, neue Aufträge eurerseits sind also wieder sehr willkommen, ich bin wieder da :)

Since things run very smooth here, I´m able to work again, so, if you were thinking about any order, just place it, I´m back again :)

Mone

9/7/12

Pin It

Studio-Report: mehr Platz für Erik/ more space for Erik

Dank selbstklebenderTafelfolie kann man jetzt unbekümmert auch auf dem Tisch kritzeln :)
Thanks to self-adhesive chalkboard foil, one now can scribble on the table without regrets :)

Als er noch "klein" und nicht mobil war, hatte ich bereits einmal einen extra Platz für Erik in meinem Arbeitszimmer. Damals schob ich einfach zwei Sessel zusammen, die ihm als Tagesbettchen dienten, während ich arbeitete. 

When he was a little baby I allready made some space for erik in my stodio, by putting together two small armchairs, which made a nice little day bed for him, while I was working.

8/21/12

Pin It

Copycat crochet baby blanket/ Baby-Kuscheldecke


Soweit, so gut. Sie hat mich, obwohl sie nur ca. 1 m x 80 cm klein ist, mehr Zeit gekostet, als geplant. Und ist auf dem ersten, spontanen Bild auch noch etwas verbeult von zusammen nähen und weil sie zu diesem Zeitpunkt noch ungewaschen war, aber ich finde, sie ist mir gelungen!

Well, here it is. Took me longer to make it, than expected, even though it´s a quite small blanket, it measures only approx. 1 m x 80 cm. Sorry for the snapshot quality of this first picture, the blanket just was finished and looks a litte dented, cause it hasn´t been washed, but I really like how it turned out!

Ich hatte, wie bereits erwähnt, als ich damit anfing, keine Anleitung, nur ein Foto, dass ich auf Pinterest gesehen hatte. Auch das Blog, auf dem die originale Decke offenbar gezeigt worden war, hatte den Post nicht mehr im Archiv- somit kann ich keine eindeutige Quellenangabe machen und selbstverständlich dieses Muster nur zu privaten Zwecken nutzen, keinesfalls für den Shop.

I did not have any pattern for this, only a picture found on Pinterest. Since the blog, where this kind of blanked seems to heve been posted originally, didn´t have it in its archives anymore, I can not name or ask the source permission to use it and therefore only will use it for private purposes, not for sale.

♥Mone♥

7/22/12

Pin It

Weekendkitchen: easy Creamcheese Brownie/ Wochenendküche: einfache Käsekuchen Brownies




Wieder war es der spontane Appetit auf Kuchen, der mich zuerst nach dem berüchtigten "mug cake" Rezept suchen, dann aber über Brownie-Rezepte und letzendlich über Käsekuchen- Brownies stolpern lies...
Again I craved for a nice yummy piece of cake, and i wanted it fast - so I searched the web for the infamous mug cake recipe, but then stu,bled over some brownie recipes and finally drolled in front of a creamchees brwonie recipe...

Und weil am Sonntag natürlich nicht alle Zutaten in meiner Küche vorhanden sind, musste das auserwählte Rezept abgewandelt werden:
Of course one does not have all needed ingredients at home, and of course it´s Sunday, so I had to make some changes to the original recipe:


6/17/12

Pin It

Wochenendküche: fixer French Toast& ein simpler Kuchen / Weekend Kitchen: quick French Toast & really easy cake

Vor einiger Zeit habe ich meinen aller ersten French Toast gemacht und liebe das Zeug seitdem. Da es an diesem Wochenende gleich an beiden Tagen welchen gab und auch Erik diesem süßen Frühstück alles andere als abgeneigt ist, gibt´s hier mal (m)ein Rezept:

Recently I made my first French Toast and I love this stuff! This weekend I even had it for breakfast on both days but had to share with Erik, who also likes this sweet, soft meal. My recipe is very quick and without any fancy things, so here it is:

6/15/12

Pin It

Tutorial: simple crochet striped hooded baby jacket/ Einfache gestreifte Baby-Kapuzenjacke (gehäkelt)

Na denn, willkommen zu meiner aller ersten Häkel-Anleitung ;)


Well then, welcome to my first ever made crochet tutorial :)


6/14/12

Pin It

Crochet Newborn Set: Hoodie & Cap / Gehäkeltes Erstlingsset: Kapuzenjacke& Mütze


Nummer 2 wird ein Herbstbaby sein, also habe ich für seine erste Fahrt, nähmlich die nach Hause, eine kuschelige Jacke plus passendem Käppi gehäkelt. Wie im letzten Post bereits erwähnt, ist das mein erster Versuch überhaupt gewesen, eine Jacke zu häkeln. Soweit bin ich aber sehr zufrieden damit :)

N°.2 will be an autumn baby, so I decided to crochet a cozy set for his first trip ever - his trip home: a hooded jacket and a matching cap. As mentioned in my last post this was 1st time ever I crocheted a jacket and I´m quite happy with it :)

6/12/12

Pin It

Erste Leidenschaften & mal was Neues / First verves & Something new

Wir leben im Norden Berlins, was eine Begleiterscheinung mit sich bringt: Flugzeuge. Man kann sie zwischen den Dächern unserer Siedlung gut beobachten.
Und während ich noch wacker versuche, meinem Kind die schöne Natur und die Tierchen im Garten nahe zu bringen, stellt sich eines ganz klar heraus: Erik liebt Flugzeuge! Sobald er eines hört geht das Köpfchen nach oben, der Himmel wird akribisch aber blitzschnell abgesucht und mit einem lauten, begeisterten "DA!" wird angezeigt, wo der Flieger sich befindet. Oft genug schon musste ich, alt wie ich bin, erst zwei Mal ganz genau suchen, ehe ich ganz weit oben einen winzigen Flugzeugumriss ausmachen konnte - den mein 16 Monate alter Sohn sofort gesehen hatte...

We live in the north of Berlin, which has a side effect: we see a lot of air planes each day. One can see them flying quite good between the roofs of our estate.
And while I´m trying to teach my son all the bauty of nature and to show him the many little creatures in our garden, one thing I had to learn: Erik loves airplanes. As soon as he can hear one, his tiny head turns towards sky and he searches, very fast but with the utmost care, where the plane is. After just a few seconds, allways  a squirky, loud and keen "DA"(which means "there" in German) announces, he had found it. He seldomly fails. More than once I, old as I am, had to search long and several times for what turnd out to be a tiny little shape of a plane, far, far above in the sky - which my 16 months old boy had found in seconds!
 

6/5/12

Pin It

Wiederverwerten in diesem Juni/Reuse your Stuff this June

Ich habe beschlossen, diesen Juni vollkommen auf den Neuerwerb von Material zu verzichten. Mein Arbeitszimmer quillt über vor Stoffen, Wolle, ausrangierten Klamotten und und - da sollte genug dabei sein, um mich wenigstens einen Monat lang zu beschäftigen. Bis auf wenige notwendige Ausnahmen will ich auch versuchen, dieses Konzept auf den gesamten Haushalt auszuweiten, wir werden sehen, wie weit ich damit komme.

I decided not to buy any new materials this month, so June will be my "No Spend Month", at least for crafty things. I started this because my studio is full with fabric, whool, yarn and cast-off clothes - there should be enough material among all the piles to keep my busy at least one month. Also, while I´m on it, I´ll try to expand this idea over our whole household,too. I´ll buy only the really necessary exceptions. We´ll see how far I´ll get with this.

5/11/12

Pin It

Abgehakt... und weiter! / checked off... and moving on!

Source: http://www.theyallhateus.com/wp-content/uploads/2012/04/tumblr_lxs7i8eiBs1qclb47o1_5001.png


Es wäre übertrieben, zu behaupten, dass gestern ein Reinfall war. Nun ja, immerhin war es für alle beteiligten Stand-Tanten alles andere als lohnend - für alle Drei...

It would be overstated to call yesterday a complete failure. Well, at least it wasn´t worthwhile for all vendors... all three of us...

5/4/12

Pin It

1 Woche bis zum Markt! / 1 week till market!

Die Vorbereitungen für den kommenden  Markt  die kommenden Märkte (!) laufen auch weiterhin, sofern Erik mich lässt.
Meine Tage sind momentan aufgeteilt zwischen Spielen, Haushalt, wie eine Verrückte versuchen, doch endlich noch einen KiTa-Gutschein zu bekommen, Nähen und abends, wenn Erik schläft, Häkeln. In der kommenden Woche kommen dann noch so wichtige Nebensächlichkeiten, wie Preise festlegen, Schildchen machen und nen Mini-Katalog als Auslage basteln dazu. Immerhin findet der erste Markt bereits am kommenden Donnerstag statt.

Countdown for the upcoming market markets (!) is running, I prep as much as possible, it allways depends on how much Erik allows me to do.
My days are splitted between playing, housekeeping, trying very hard to get the OK for Eriks kindergarten start, sewing and in the evenings, after the little cutie went to bed, I crochet. Next week I´ll have to make prices, some tags for my booth and a mini catalogue to display my work and to hopefully get some custom orders, too. I need t hurry a bit, the first market allready will be next thursday.

4/30/12

Pin It

Meine 10 Lieblingsprodukte in der Schwangerschaft/ MY 10 favorite products during pregnancy

Heute mal kein DIY, sondern eine kleine aber feine Hitliste meiner wichtigsten und liebsten Produkte während meiner Schwangerschaft Schwangerschaften, die zudem alle recht günstig zu haben sind. Natürlich besteht diese Liste, da ich in Deutschland lebe, vorwiegend aus Produkten, die man in deutschen Geschäften findet, aber ich bin mir sicher, dass Ihr vergleichbare Artikel in Geschäften auf aller Welt kaufen könnt:

Today I don´t share any DIY with you, instead you´ll find my favorite products used during my maternity  maternities, all of them with reasonable prices. Since I live in Germany this list contains mainly products one would find in German Shops, but I´m sure you could find most of them in any drugstore, super market and so on:

top 10 Lieblingsprodukte während der Schwangerschaft

4/21/12

Pin It

Excitement & some jobs / Begeisterung & ein paar Aufträge

Wenn Ihr meine Aktivitäten auch auf facebook verfolg, habt Ihr vielleicht mitbekommen, dass ich vor ein paar Tagen vor Vorfreude ganz hin und weg war, weil ich mir endlich meine Traum-Visitenkarten bei MOO bestellt hatte...
Nun, sie sind heut angekommen:

If you follow me on facebook too, you might have noticed that I was getting complete nuts some days ago, about these lovely business cards one can make over on MOO and that I finally ordered some for me.
Well, they arrived today:


4/14/12

Pin It

Glücksfunde / Happy Findings

Was man beim Wochenendeinkauf im Supermarkt so findet...

Amazing, what one can find during weekend´s grocery shopping at ones super market:

copyright: MARTHA STEWART LIVING OMNIMEDIA

Die Erstausgabe der DEUTSCHEN MARTHA STEWART LIVING! Wie schön, endlich hat es auch diese tolle Zeitschrift zu uns nach Deutschland geschafft! Und mit 3,90 € ist sie auch durchaus erschwinglicher als das durch den Import recht teure amerikanische Original. Ich freu mich richtig über diesen Fund!

The 1st issue of the GERMAN MARTHA STEWART LIVING! Very, very nice! Finally this lovely mag made it across the the big sea and to Germany! I also think 3,90 € is a good price for it as well, since the imported american MS Living mag costs way more. I´m very happy about this find!

4/13/12

Pin It

Papierkram / Paperwork

Heute blieb die Näma kalt, die Häkelnadeln in der Schublade und die Zangen im Werkzeugkoffer, denn heut habe ich angefangen, meinen Papierkram zu erledigen (und, ach ja: das war teil der immer noch laufenden Marktvorbereitungen)
Today I did not sew, crochet or crimp anything, today I started dealing with my paperwork (and yes, this was part of the ongoing preparations for the upcoming fair)

4/12/12

Pin It

whoohoot im Shop :)

Sie ist neu, sie ist knallrot und sie hat Blumen im  - äh- Gefieder :)

She´s new, she´s bright red and she´s got flowers in her - uhm - plumage :)

Babymütze Eule - rot auf DaWanda
Mini_logo

Entdeckt auf DaWanda

Von: PanPancrafts

Babymütze Eule - rot        

4/9/12

Pin It

A very busy & happy Easter/ Sehr geschäftige & frohe Ostern


Sein zweites Ostern, und jetzt pest er schon um den Tisch und durch das ganze Haus, mein kleiner Meister Lampe :)

His 2nd Easter, and now he allready can run around the table and through the whole house, my little Mr. Bunny :)

3/29/12

Pin It

Been busy/ war fleißig


Diese hoffentlich bald zukünftige Reste-Tagesdecke habe ich schon im vergangenen Winter angefangen. Sie soll kunterbunt werden und dereinst auf Eriks Bett zum Einsatz kommen. Ich häkle sie mit halben und ganzen Stäbchen immer in der Runde, allerdings hatte ich sie am Anfang nur in Reihen gehäkelt, was im Nachhinein unpraktisch war, jetzt aber irgendwie witzig aussieht, wie ich finde! Zwischenzeitlich sind noch Apfelgrün und Schwarz als breite Streifen rundherum dazu gekommen.

This - hopefully soon to be scrap-plaid I started sometime during the last winter allready. It should be very colorfull and become the new plaid for Eriks bed. I crochet with half double crochet and double crochet in rounds, although I had started crocheting in rows, what after a while doing so, I found a little uncomfy to do but now I really like how that contrast looks. Meanwhile some aple-green and black rounds were added also.

3/26/12

Pin It

Frühlingserwachen bei DaWanda/ Springbreak at DaWanda

...Bedeutet, vom 26.03. - 05.04.21012 gibt es in täglich wechselnden Kategorien 12% Rabatt; zum Einstieg heute in allen Rubriken.

... which means, they give you 12% off from March 26st till April 5th in categories, that change on a daily basis. Today, as kick off they give 12 % off in all categories. 


... Und natürlich mache ich mit :) Also, Auf zum Shöpchen und eingekauft!
... and of course I paticipate with my shop, so, have a look, I ship international :)

Alle Produkte von PanPancrafts/all products by PanPancrafts

♥ Mone ♥

3/21/12

Pin It

leicht bewölkt / a little cloudy


Ich spiele ein bisschen mit Tagxedo rum; eine Seite, auf die die gute Jen von EPBOT in einem ihrer letzten Posts eingegangen ist. Das Zauberwort ist Wolke, oder wie im Englischen Original "Word clouds" = "Wort Wolken" Ich habe natürlich schon einige Verwendungsideen dafür, mal schauen, was draus wird. Die hier gezeigte Wolke ist übrigens  ein Abbild der am häufigsten genutzten Wörter in diesem Blog ;) Für eine ausführlichere Beschreibung und ein paar wirklich unglaubliche Ghostbusters-Wölkchen hüpft mal rüber zu EPBOT, Jen hat dazu ausführlich geschrieben. 


I´m playing around a lile with Tagxeado, a page Jen from EPBOT was talking about in one of her latest postst. It´s all about clouds - word clouds in particular. Of course I allready have some ideas how to use these nice pieces, we´ll see, what I´ll do with them. Meanwhile, enjoy this lovely example, wich is a picture of the words used the most on this blog ;)
For further tips on word clouds and some really amazing Ghostbusters clouds check out EPBOT, Jen wrote a very nice article about that!

♥ Mone ♥

3/20/12

Pin It

Shop Update & Baby Talk

Heute sind  fünf neue Mini-Börsen in den Shop gezogen, ich würde mich freuen, wenn sie dort nur vorübergehend Zuflucht suchen müssten :)

Today five new mini wallets moved into my shop. I would love to see them find shelter somewhere else soon :)


   
Mini-Börse Pink Polka auf DaWanda
Mini_logo

Entdeckt auf DaWanda

Von: PanPancrafts

Mini-Börse Pink Polka

DaWanda Shop-Widget

 

3/17/12

Pin It

This Years 1st Spring Weekend / Das 1. Frühlingswochenende in diesem Jahr

Heute lassen wir mal Bilder sprechen...

Today we have lots of pictures...

Diese Krokusse scheren sich nicht darum, ob sie nun im Beet oder außerhalb wachsen, aber schick sind sie auf jeden Fall.

These crocuses don´t care, where they grow, on the bed or outside on the lawn, but they look pretty anyways.


3/13/12

Pin It

Shop Talk

Ein neues Mobile im Shop:

a new mobile @ my shop:

kleine Waldfreunde - Mobile auf DaWanda
Mini_logo

Entdeckt auf DaWanda

Von: PanPancrafts

kleine Waldfreunde - Mobile

DaWanda Shop-Widget









































Wieder ein Unikat - also schnell rüber zu DaWanda und bestellen :)

Another unique item, so, hurry up and hop over to DaWanda and order it now :)

♥Mone♥
Pin It

Gartenplanung im Zeichenprogramm / plan your garden using a graphics progam

Bisher habe ich jeden Winter mühevoll meinen Garten in einem Büchlein skizziert, versucht, alle vorhandenen Pflanzen einzutragen und um sie herum die Bepflanzung des kommenden Jahres zu planen. Oft "verschwand" dabei die ein oder andere Pflanze, um mich im Frühjahr dann zu überraschen, manchmal habe ich mich auch beim Platzangebot verschätzt. Dabei kann es viel einfacher gehen: Man nehme einfach ein digitales Foto vom fraglichen Beet und ein Zeichenprogramm, in meinem Fall Photoshop.

Over the last few winters I usually tried to plan my garden using the old notebook-drawing method. Of course, the occasional plant got lost during me trying to capture all plants allready in the soil or I miscalculated the space I would have for new plants. Now I figured out that it can be much easier, simply by taking a digital photo of the bed you want to plan and using a graphics program for the actual planning, in my case I used Photoshop.




3/7/12

Pin It

Häppie Claudie & Happy Mone (just read 2 know why)

1. Häppie Claudie:

Darf ich vorstellen? Häppie; Häppie Claudie, meine Antwort auf das alljährlich drohende Aprilwetter. Dieses  lustige Wölkchen ist ab sofort im Shop erhältlich :)

May I introduce? Häppie; Häppie Claudie ( the name actaully is some sort of german fun version of  "happy cloudy"). This is my answer to the annually imminent april weather. And it´s the latest newbie at my shop :)


3/4/12

Pin It

Wochenendküche: Kokos-Muffins / Weekendkitchen: Coconut Muffins

Coconut Muffins /Kokos Muffins

Ich wollte Kuchen, doch der Bäcker hatte schon zu. Also habe ich in meinen Vorratsschränken gewühlt und nach möglichen Zutaten für Muffins gesucht. Muffins gehen immer, sind schnell gemacht und lecker, also, hier das eben so schnelle Rezept:

I wanted to have some cake this afternoon, but the bakery allready had closed for the weekend. So I dived into my stock of baking supplies and searched for possible ingredients to make muffins. Muffins allways are ok, they are a very quick fix and (almost) every time yummie. Well, here is my spontanous fast recipe:

2/27/12

Pin It

Mollie Makes ab März auch in deutscher Ausgabe/ Mollie Makes comes to Germany !

Schaut mal hier, erneut Dank an die Gute Luzia Pimpinella für das Informieren der wilden Bastler-Horden :) :

Look here (post in german), there will be a German issue of our beloved mag Mollie Makes, starting with a tiral in March. Thanks again to Luzia Pimpinella for sharing this great news :) :

mymaki’s weblog:

'via Blog this'
Pin It

Das nächste Re-Use-Your-Stuff Kleid/ the next dress



Hier mal das nächste fertige Kleid aus der Re-Use-Your-Stuff Serie. Es ist ein sehr weit schwingendes, fast knielanges Kleidchen im Stile eines riesigen Babydolls /Empirekleides geworden. Hinten ist es etwas länger als vorn, was das Erscheinungsbild etwas leichter macht.   Die Ärmel sind, wie so oft bei meinen Sachen, extra lang und schlacksig. 
The next dress of my Re-Use-Your-Stuff series is finished. It has become a really wide swinging model, nearly knee-length, somewhere between a huge babydoll or empire dress. The back I made a bit longer, so the whole dress looks a little lighter, despite of all the fabric.   As usual in my work the sleeves are extra long and slouchy.

2/26/12

Pin It

Tomaten Anzucht und ein Fake Apple Pie/ Sowing Tomatoes and making a faux apple pie

Die Saison ist eröffnet:
And the season opens:

Erste Saat 2012/ first seed 2012

2/23/12

Pin It

Vorbereitungen Teil 1 / Preparations Part 1

Auch wenn dieser Winter bisher bei weitem nicht so abenteuerlich war, wie der Vorangegangene, habe ich doch auch, wie so viele Andere, langsam Lust auf Frühling. Also rasch mal ein ganz einfaches Aldi-Arrangement zusammengestellt und nach mehr Sonne lechzen...

Although this winter wasn´t as hard as the last one, like many other people I start to want some springtime. So I just grasped some spring flowers during my weekly grocery-tour and now just have to wait for more sun...


2/17/12

Pin It

Tutorial: upcycling a shelf/ Ein Regal aufhübschen

Irgendwann, ich weiß nicht einmal mehr, wann und woher, hatte ich ein kleines, altes Regal bekommen. eigentlich wollte ich es weiß lackieren, aber dann kam mir eine andere Idee: bekleben!
Dank der scheinbar unerschöpflichen Ideenquelle Pinterest hatte ich mittlerweile gelernt, wie man Mod Podge, zu gut Deutsch wohl eine Art dünner Decoupage-Kleber, günstig selbst machen kann, statt sehr teuer welchen zu kaufen. Der ist essentieller Bestandteil dieses Projektes, da ich mit Sprühkleber bisher nur mittelprächtige Erfahrungen machen konnte.  Alle anderen Materialien liegen sicher bei den Meisten daheim ungenutzt rum, bzw sind leicht zu besorgen, also, nur zu!

Long time ago, I can´t even recall exactly when or from whom, I received an old, small shelf. I wanted to paint it white in the first place but then got a better idea: stick old book pages on it. Thanks to my amazingly never ending source of inspiration Pinterest, I had learned how to make Mod Podge earlier, wich is way cheaper than buying some. Mod Podge is essential in this project, since I only have made poor experiences with spray glue. Everything else you´ll need for this little project, you´ll surely find around your home or it is easy to get. So, lets have some fun!

Pin It

Weekend Kitchen - some really fast peas in a pot/ Wochenendküche - Mones schneller Erbsentopf


Eine unserer Lieblingssuppen, besonders lecker weil würzig und schön warm an kalten, nassen Wintertagen. Das Besondere an diesem Süppchen ist ein ordentlicher Schwung Grana Padano oder Parmesan, der Käse verleiht ihr die gewisse Würze. Eine vegetarische Version lässt sich ebenfalls ganz einfach kochen, dazu einfach nur Schinken und Wurst weg lassen, das schmeckt ebenfalls sehr lecker, aber meine Männer bevorzugen die Wurst-Version ;) Ach ja, und super schnell zubereitet ist sie auch, keine 30 Minuten bis zum ersten Löffel!

One of our favorite soups, just perfect on cold and wet winter days. It gets it´s special and spicy taste from a good dash of grated Grana Padano or Parmesan, the cheese gives the special flavor. It is also easy to change the recipe into a vegetarian version, in order to do so just cook without ham and sausages, this also tates great! My men unfortunatelly prefer the susage stuffed version ;)
oh, and it´s even a really easy and fast fix - doesn´t take 30 minutes till you can have your 1st spoon!


2/16/12

Pin It

Craft room/ Studio Berlin: ein Album bei Flickr


Heute mal ein kleiner Einblick in mein "Reich": eine kleine Studio-Tour. folgt einfach dem Link unten auf flickr.

Today I´d like to share a little bit of my home with you: lt me give you a tour through my craft room. Just follow the link below to flickr and enjoy :)

Craft room/ Studio Berlin: ein Album bei Flickr:

xoxoxo

'via Blog this'

2/14/12

Pin It

und weiter gehts/ here we go again

Diese Mütze ist scheinbar eine Art Dauerbrenner in meinem DaWanda-Shop. Ich weiß auch nicht weshalb, außer, das sie zugegebenermaßen zuckersüß ist. Immerhin durfte ich sie schon 9 mal anfertigen, natürlich immer dezent anders, mal mit Bündchen, mal größer, mal kleiner... aber immer die Eulen ganz individuell:

This cap actually seems to be some sort of my best seller at my DaWanda-shop. I´m not sure why, only ok it really is sweet like candy. I made it 9 times now, every time with a different owl, some with a little stetch ending, some bigger, some smaller:

(übrigens immer noch erhältlich ;)/ still available btw  ;) )

Pin It

LINKwithlove

Bin heute dank Luzia Pimpinella auf diese sinnvolle Aktion für Pinterest aufmerksam gemacht worden. Das kann ich nur unterstützen, also schaut mal vorbei:

Thanks to Luzia Pimpinella I came across this good project for Pinterest, I support this, please have a look:

LINKwithlove:

'via Blog this'

♥ Mone ♥
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...
Pin It button on image hover